dilluns, 13 d’octubre del 2014

Vida Lingüística de Pilar Asunción

       Jo he viscut sempre a València, molt prop del centre de la ciutat a una casa castellanoparlant. En ma casa mai es parlava valencià perquè els meus pares no acostumaven a fer-ho però, tots els dies veiem canal 9 i escoltava les noticies en valencià.
       A classe sempre he anat a un col·legi de linea castellana encara que també tenia classes en valencià. Es pot dir doncs que parle castellà de tota la vida i el valencià es com la meua segona llengua encara que no la domine del tot bé.
     Desde fa uns cinc anys visc a un pobre proper a Valencia on es parla molt el valencià i vaig tindre l'oportunitat de particar-ho diariament.
       A més a més parle anglés i l'estudie desde els 5 anys. L'any passat vaig traure el B2 d'anglés, de manera que també el domine bastant bé. I encara més, trobe a vegades més complicat parlar en valencià que en anglés, sobretot en la part escrita.
      L'any passat vaig fer un any de la carrera de traducció i vaig aprendre una mica d'alemany però no em va agradar gens la fonètica de la llengua i era molt complicat per a mi estudiar-ho i parlar-ho. M'agradaria molt aprendre més llengues, entre elles japonés i italià.




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada